Ir al contenido principal

OCURRENCIA

"AFTERTHOUGHT" en VIVIR ENTRE LENGUAS - SYLVIA MOLLOY

El libro Vivir entre lenguas nos lleva por anécdotas y reflexiones alrededor de la lengua y el plurilingüismo. Pensamientos sobre la identidad de quienes se ven atravesados por más de una lengua, como es el caso de la autora.

* * *

"Cuando me dispongo a escribir algo nuevo siempre me cuesta empezar, como si no encontrara el lugar donde asentarme. Recurro, la mayoría de las veces, a un truco, fácil si se quiere pero no menos eficaz. Me imagino en el otro idioma, el que no voy a usar para el texto que estoy por comenzar, y así me largo a escribir, provisoriamente, consciente de que es una escritura pasajera, un desperdicio, algo que no va a durar. La treta, por forzada que sea, suele funcionar. Al rato me detengo y traduzco lo que he escrito al idioma en el que pienso escribir el resto del texto, texto que me resulta ya menos difícil ahora que el otro idioma le abrió camino. Este laborioso ejercicio de traducción me permite la entrada en una escritura que al comienzo me apabullaba. Tal como lo veo he practicado un acto de contaminación saludable."


[Molloy, Sylvia (2016). Vivir entre lenguas. Buenos Aires: Eterna Cadencia.]

* * *

Sylvia Molloy (Buenos Aires, 19 de agosto de 1938) es una escritora y ensayista argentina radicada en Nueva York. Fue una de las pioneras en tratar los temas de la cultura LGTB en sus trabajos literarios y en estudiar la autobiografía como género.

Se doctoró en Literatura Comparada en La Sorbona, en 1967. Enseñó en las universidades de Yale y Princeton y, en 2007, creó la maestría en escritura creativa español en la New York University, la primera en los Estados Unidos. Allí, En ocupa la cátedra de Humanidades Albert Schweitzer.

Fuente: Wikipedia

Comentarios

Entradas populares de este blog

DE MUJERES

A PROPÓSITO DE LAS MUJERES - NATALIA GINZBURG Las mujeres del Natalia Ginzburg llevan a sus espaldas diferentes historias, visten distinto, piensan diferente. Pero todas, tarde o temprano, caen en la tristeza. Según la autora, "las mujeres piensan mucho en sí mismas y piensan de una forma amarga y febril que los hombres desconocen". Natalia Ginzburg tiene una prosa limpia, casi decepcionada. Aunque las mujeres que pinta pertenecen a la posguerra italiana, no están tan alejadas de la mujer occidental de hoy. "Pasamos la noche de bodas en el hotel de un pueblo no muy distante del nuestro. Proseguiríamos el viaje a la mañana siguiente. Subí a la habitación mientras mi marido ponía gasolina. Me quité el sombrero y me miré en el gran espejo, que me devolvía la imagen de cuerpo entero. Sabía que no era guapa, pero tenía un rostro luminoso y animado, y un cuerpo esbelto y atractivo, con aquel traje gris nuevo de corte masculino. Estaba dispuesta a amar a aquel hombre...

DE NOCHES

EN LO MÁS IMPLACABLE DE LA NOCHE - IDEA VILARIÑO Exquisita poeta de la generación del 45 uruguaya, Idea Vilariño es breve e intensa, con una fuerte voz poética femenina. "Buscamos cada noche con esfuerzo entre tierras pesadas y asfixiantes ese liviano pájaro de luz que arde y se nos escapa en un gemido." [VILARIÑO, Idea (2003). En lo más implacable de la noche. La Habana: Fondo Editorial de la Casa de las Américas.] * * * Idea Vilariño (Montevideo, 18 de agosto de 1920 - 28 de abril de 2009)1 fue una poeta, ensayista y crítica literaria uruguaya perteneciente al grupo de escritores denominado Generación del 45. Dentro de sus facetas menos conocidas se encuentran la de traductora, compositora y docente. Nació en una familia de clase media y culta, en la que estaban presentes música y literatura. Su padre, Leandro Vilariño (1892-1944) fue un poeta cuyas obras no fueron editadas en su vida. Al igual que sus hermanos Numen, Poema, Az...

RISAS

JAJAJA - INÉS ACEVEDO Los cuentos de Jajaja  recorren la vida escritora de mi coterránea Inés Acevedo (1983, Tandil). En una cronología inversa más o menos respetada, la obra incluye cuentos de 2017 a 1998: la voz se va haciendo más adolescente al recorrer las páginas, pero el estilo particular de la autora está siempre presente. El libro se divide en 4 partes: "Cosa, persona, lugar", "Tetralogía canina", "Infancia, adolescencia, juventud" y "1998". "Comprendo ahora, al repasar esta cuadra, que el tráfico de Tribunales, después de cruzar Corrientes, se disuelve, y eso es lo que da a los colectiveros la sensación de que Talcahuano es vía libre hasta Constitución. Para mí, Talcahuano es vía libre al futuro. Constitución también es el futuro, porque es una estación de tren y un tren te lleva lejos. Pero yo me refiero a otro futuro, que podría explicar así: que si el tren que sale de Constitución fuera por Talcahuano, llevándome al futu...